什么国际驾照翻译证,出国自驾IDP国际驾照跟国际驾照翻译件哪个在国外好使
来源:整理 编辑:旅游指南 2024-06-29 17:25:28
1,出国自驾IDP国际驾照跟国际驾照翻译件哪个在国外好使
国际驾照(International Driving Permit)是所有加入了《联合国道路交通公约》缔约国承认的国际通用的国际驾驶许可文件,在实际使用时需要与所在国颁发的驾照原件配合使用,比如我在QY国际驾校考的韩国驾照,考完之后韩国交管所给我颁发IDP国际驾照,在国外使用便是有 效证件,就可以在全球180多个国家开车自驾。但是IDP国际驾照与你自己的驾照不是同一个国家颁发的就是无效证件。国际驾照翻译件只仅供国外租车使用,虽说中国驾照在很多国家都能使用,但是有些政策不太明朗,在很多国家依旧存在风险。相对来说韩国驾照+IDP国际驾照对于在国外买车、开车人来说更为安全保险。
2,国际驾照翻译认证件有什么用是做什么用途的
国际驾照翻译认证件可通过使用“中国驾照原件+国际驾照认证件(TIDL)”、“中国驾照原件+中国驾照翻译件”、“中国驾照原件+中国驾照翻译公证件”的组合进行租车。国际驾照翻译认证件的用途:与中国驾照公证件只是办理渠道、手续、费用存在差异,二者的使用效力相同,都被全球各大租车公司、保险公司、当地法律认可,即拥有国际驾照翻译认证件,可以在被允许的国家内进行驾车。扩展资料:国际驾照翻译认证件的办理流程:1、在线预订。在线填写驾照以及快递信息;2、寄出快递。根据填写出国日期提前10天发货;3、补充个人信息。在证件的最后一页贴上白底证件照、签上中文全名;4、取车要求。到车行出示中国驾照+国际驾照认证件+其他证件直接取车。参考资料:百度百科——国际驾照认证件
3,什么是国际驾照
国际驾照不是一个驾驶执照。它只是由驾驶员该国的官方机构或经其授权的其他机构根据该国政府所参加的联合国道路交通公约、以公约中规定的标准式样、用英/法/俄/中/阿拉伯/日等多种语言为驾驶员出具的证明该驾驶员持有该国有效驾照的一份证明。其主要目的是帮助其他国家的警察阅读必要的信息,如司机的姓名,地址和驾驶模式。如果国家政府参加公约,政府将指定一个法律机构或授权其他机构代表政府为个人颁发证书,任何其他机构均无权代表政府执行公约。 扩展资料:办理国际驾照所需材料:1、《机动车驾驶证申请表》。2、申请人的身份证明(原件和复印件)非中文表述的还应当出具中文翻译文本原件和复印件。3、县级或者部队团级以上医疗机构出具的《机动车驾驶人身体条件证明》。申请人为外国驻华使馆、领馆人员及国际组织驻华代表机构人员的,不审核《身体条件证明》。4、所持机动车驾驶证(必须在有效期内),该驾驶证应为境外驾驶证,非国际驾驶证。属于非中文表述的,还应当出具中文翻译文本(原件和复印件)。5、驾驶人本人免冠、白色背景的1寸彩色正面大头相片六张。参考资料来源:百度百科--国际驾驶执照
4,什么叫国际驾照
所谓的国际驾照不是一个驾驶执照。它只是由驾驶员本国的官方机构或经其授权的其他机构根据该国政府所参加的联合国道路交通公约、以公约中规定的标准式样、用多种语言为驾驶员出具的证明该驾驶员持有该国有效驾照的一份证明,其主要用途是帮助其他国家的警察读懂驾驶员的姓名、地址、准驾车型等必要信息。这个证明文件简称IDP,中文里翻译成“国际驾照”。 为了方便国际间的运输交流,联合国 1923年、1943年、1949年和1968年制定了联合国道路交通公约,公约对交通规则、交通信号、交通标志、机动车、驾驶员管理等制定了一系列统一要求,以方便驾驶员和车辆在各国间用统一的规则通行。约180个国家签署了上述公约。还有一些其他未签字的国家承认国际驾照可以在其境内使用。这个证明是同时用英文/法文/俄文/西班牙文/中文/日文/阿拉伯文等多种语言制作的,它起到驾驶员本国驾照的一份多语种官方证明件和标准翻译件的作用。 此外,联合国只是一个国际组织,联合国或联合国的组织下属是无权发放“国际驾照”的。只有各缔约国政府指定的机构才能颁发“国际驾照”。中国政府并没有加入联合国道路交通公约,因此,目前中国大陆公民在任何地方,都不能申请到真正的国际驾照。 慧择提示:以上是关于“国际驾照”的概念知识普及。既然中国境内目前是不可以办理国家驾照的,那么以后大家再遇到类似代办国际驾照的机构,就可以很容易识别出它是骗人的了。人保车险保障内容:1、商业保险费省15%; 2、全国范围内无限次免费救援;服务优势:1、1小时通知赔付; 3、异地出险,就地理赔; 2、故障车辆免费救援; 4、事故车托管。
5,国际驾照认证件 和naati翻译件的区别
NAATI是什么?NAATI 是澳大利亚翻译资格认可局(NAATI),是澳大利亚唯一的翻译专业认证机构,在世界上也享有声誉。在澳大利亚大多数的政府机构和私人公司在聘用翻译时,都要求有至少三级翻译的资格,三级、四级和五级都是翻译局认可的专业翻译。NAATI考试所涉及内容包括科技、生活、医疗、工农业、金融、环境、法律等方方面面。三级口译考试形式由对话、试译与交替传译三大部分组成,不论三级口译还是笔译,考试的通过率都很低,是翻译行业具有高含金量的资格证书。为什么需要NAATI驾照翻译?每年有大量的中国人去澳洲留学、旅游、商务交流,作为一个地广人稀的国家,在澳洲出门有自己的汽车能极大的增加工作生活的便携度。如果我们在国内已经取得了驾照,在澳洲只需要向当地警察出示自己的国内驾照和翻译件就可以享受如自驾出行、车行租车、车辆过户、购买车险和将国内驾照转为澳洲驾照的便利。如何在澳洲合法地开车?1. 将自己国内的驾驶证交由大使馆或领事馆进行公证翻译(时间较长,需提前预约且有可能不被澳洲警察接受);2. 在国内直接将自己的驾照交给有获得NAATI认证译员的翻译公司进行翻译,加盖NAATI专用方形蓝色印章(凡是通过NAATI考试的译员,NAATI会颁发给译员自己专属的图章,图章上有译员的姓名、认证号码等信息,澳洲的警察有可能通过验证认译员的证号码来分辨驾照翻译件是否合法);3. CRC翻译件(只能在新南威尔士州使用),CRC翻译件收费略贵,且需要本人亲自到服务中心办理;4. 落地澳洲之后,找当地正规的翻译公司进行驾照翻译,缺点是初次办理有可能因为不熟悉当地的情况容易被中介坑。NAATI驾照翻译件有哪些优点?1. 经NAATI中文翻英文双向认证的三级笔译员翻译并盖章签字的驾照翻译件,可以在澳洲全境享有(不可以在新南威尔士州和悉尼两地转为当地驾照)开车、租车、购买车险、买车过户、转澳洲当地驾照的权利。2. NAATI收费价格合理,在澳洲收费仅需20-25澳币,在国内一般不超过200元人民币。哪些类型的人员需要NAATI驾照翻译件?临时签证持有者 (非澳洲绿卡非PR):持学生签证、旅游签证、访客签证、工作签证、TR签证等在澳洲上学、旅游、探亲、陪读、工作或等待PR下签的人士。永久签证持有者:即澳洲绿卡PR。这类人士在获得PR当日起,或以PR身份首次登陆澳洲之日起算有3-6个月的时间可以使用国内驾照+翻译件驾车,之后需要用NAATI翻译件考取澳洲驾照 (新南威尔士州除外)。具体的起算时间各州或领地有所不同。备注:对于持有学生签证的留学生,如果想在澳洲开车又不打算考取澳洲驾照的,可以使用中国驾照+NAATI翻译件,效果跟当地驾照一样,如果国内驾照更新只需要重新翻译即可。在开车过程中驾照跟翻译件必须随身携带,一旦被警察发现没有翻译件,会被视为无证驾驶,不仅会面临数百澳币的罚款更可能要承担相应的法律责任惹上不必要的麻烦。如何找正规的翻译公司?1. 具有国家工商总局备案的唯一社会识别编号的工商营业执照,可通过企查查天眼查查询公司经营存续状态。2. 正规的翻译公司具备相关行业资质,比如具有公安部备案编号的翻译章、公安部备案的涉外专用章、中国翻译协会会员单位证书、美国翻译协会会员单位证书。3. 正规翻译公司有固定的的办公场所和一定数量的全职译员,译员必须拥有英语专业八级证书或者CATTI二级笔译证书,因为涉及到NAATI驾照翻译,该公司必须有获得NAATI资质的全职译员。4. 正规的翻译公司大家可以通过百度等搜索引擎,搜索当地口碑比较好的翻译公司,也可以通过大众点评、高德地图、百度地图等便民服务类平台搜索附近的翻译公司,提前打电话沟通是否可以进行NAATI驾照翻译。5. 正规的翻译公司收费合理,一般NAATI驾照翻译收费150-200元之间。
文章TAG:
什么国际驾照翻译证什么 国际 国际驾照